050203法语语言文学
05020301法语高级写作
课程目标:以主题议论和作品评论为主要类型,指导帮助学生通过实践练习进一步提高法语写作能力,尤其是陈述论题和论述思路的能力
05020302比较文学导论
通过介绍、梳理比较文学的基本问题、研究方法、不同学派、历史和现状,帮助学生全面了解比较文学研究的基本方法和规范,特别是法国学派的特征及其与美国学派的区别所在。教学内容包括对比较文学学科及重要概念、学派和研究领域的基本介绍,相关研究论文的研读。
lalittératurecomparée
05020303法汉笔译(二)
05020304法汉翻译
05020305法汉口译(二)
05020306法兰西思想
05020307法语词汇学
05020309法语教学法导论
课程内容:翻译理论与实践是研究生的基础课和提高语言水平,与就业结合的主干课程。本课程的设置也是有两个模块:法国译学的主要代表人物和主要翻译实践类型的方式方法。
05020310法语文体学
05020311法语修辞学
05020312翻译理论
05020313翻译理论(一)
05020314翻译学概论
05020315高级法语写作
05020316高级口译
05020317高级写作
本课程以主题议论和作品评论为主要类型,指导帮助学生通过实践练习进一步提高法语写作能力,尤其是陈述论题和论述思路的能力
05020318汉法翻译
课程内容:本课程以中国政治、经济、社会、外交、文化直至文学艺术等领域的真实材料为内容,帮助学生在翻译实践中进一步提高法语水平及翻译能力。
05020319话语分析
05020322篇章语言学
05020324文学评论
05020325文学阅读与翻译
本课程以阅读并兼习翻译当代法国文学作品为主要内容,目的在于:1.了解并理解法国当代文学作品;2.学习并通过实践体会文学翻译的特别要求;3.进一步提高法语及汉语的理解和表达能力。
05020326西方文学评论
05020327叙事与诗学
本课程继续以法国高校文学文本分析经典教材或教参为研读对象,帮助学生了解并实习如何在新的文学研究理论指导下进行文学作品的分析与研究。
教材:gérardgenette:figuresiii,seuil–poétique,paris.1972.
05020328教学法研究
课程目标:翻译理论与实践是研究生的基础课和提高语言水平,与就业结合的主干课程。本课程的设置也是有两个模块:法国译学的主要代表人物和主要翻译实践类型的方式方法。
05020329法国当代翻译理论
05020330翻译学术论文写作:规范与实践
课程内容:本课程的主题是社会科学学术规范与翻译论文写作,包括什么是学术规范、学术道德规范、学术注释规范、学术规范与翻译论文写作。
课程目标:开设在研究生二年级,旨在为即将开题的研究生在论文写作方面提供帮助。
05020331西方文学批评